Saturday, February 28, 2009

I was there J'étais là



Meet me at the castle you said

Tu m'as dit "Rendez-vous au chateau"



On the grass i was waiting          

Sur l'herbe j'attendais



Where where you my dear?

Où étais-tu mon cher?

Friday, February 27, 2009

Book Lovers



 Etape 1 = les conditions
Cet article s'adresse à vous si:
- Vous venez de lire un bon bouquin et vous l'avez adoré
- Vous avez des vieux bouquins qui prennent la poussière dans votre maison
- Vous ne faites pas une collection de vos bouquins
- Vous êtes quelqu'un de généreux
- Vous avez envie de discuter, d'échanger sur vos lectures

Etape 2= votre solution
Pour vous Messieurs Dames, Damoiselles, Damoiseaux, il existe un site merveilleux consacré aux amoureux de littérature. Vous décidez que vous en avez fini avec votre livre (pour toutes les raisons que j'ai cité ci-dessus), ça tombe bien, que vous soyez en France ou aileurs votre solution c'est le bookcrossing, votre livre passe de main en main afin que d'autres que vous en profitent.
C'est gratuit, c'est généreux, c'est écolo, c'est pour vous!

Etape 3 = le passage à l'acte
Une fois connecté  sur le site il vous suffit d'y enregistrer votre livre afin d'obtenir un code BCID (Book Crossing ID) -ID pour identité- que vous inscrivez  ensuite sur une étiquette. Désormais votre livre a sa propre vie, un numéro comme vous et moi, il peut traverser les frontières sans se faire arrêter à la douane! Quel soulagement n'est ce pas?
Je sais que ça peut paraître un peu cruel de prime abord mais il ne vous reste plus qu'à l'abandonner quelque part, en haut de la tour Eiffel, sur les marches du Sacré Coeur, dans un café de quartier, au bord d'une plage, à l'aéroport puisque vos bagages seront trop lourds de toute façon, dans le métro...les choix peuvent être aussi multiples qu'originaux.

Etape 4 = les adieux
Il pleut dehors, un sac plastique de congélation pourrait lui éviter la mort par noyade.
Un petit "Adopte moi" pour l'aider à trouver son nouveau propriaitaire plus facilement.
Vous n'avez plus aucune excuse maintenant, à vous de jouer! Et si ça peut vous consoler vous pourrez toujours savoir quel sera son "après-vie" sans vous en vous connectant code en main sur le site pour savoir si il aura reçu toute l'attention espérée.

Tenez votre droite...ou non

Some like shortcuts, i'm more into the red path that goes somewhere you don't know yet, it's not that i really choose it, it's just there, try it sometimes...
Certains aiment les raccourcis, moi je prends plutôt le chemin rouge qui va on ne sait où, ce n'est pas que je l'ai choisit, il est là c'est tout, essayez-le un de ces 4...

Thursday, February 26, 2009

Morning glory








It's so easy to "do nothing", especially for me right now, i'm back to the countryside where there are a lot of trees, a lot of birds, each of them make this beautiful singing forest behind my pretty house. It's very relaxing and i like it but it also means "no friends" because i've been travelling too much. Just me, the silence and my cameras. 
And a little touch of inspiration... ^__^ 
I am the photographer, i am the stylist, i am the model, because if i'm not, i don't do much of my day, i end up being unhappy. 
I took my favorite hat, a dress i bought in London last december during boxing day (insane day) and i jumped in the mud, here i am: Miss Little Mischief! 
Il est si facile de "ne rien faire", spécialement pour moi en ce moment, je suis de retour à la campagne où il y a beaucoup d'arbres, beaucoup d'oiseaux et chacun d'eux réunis font cette belle forêt chantante derrière ma jolie maison. C'est donc très relaxant et j'aime ça mais cela veut aussi dire "pas d'amis" puisqu'on dirait bien que j'ai trop voyagé. Il n'y a que moi, le silence et mes appareils photo. 
Et une petite dose d'inspiration... ^__^
Je suis la photographe, je suis la styliste, je suis le modèle, parce que si je ne le suis pas, je ne fais pas grand chose de ma journée et je finis par en perdre ma bonne humeur.
J'ai mon chapeau preféré, une robe que j'ai acheté en solde à Londres en Décembre dernier, j'ai sauté dans la boue et me voilà: Miss Little Mischief!

Wednesday, February 25, 2009

Aujourd'hui j'ai planté un fraisier Today i planted a straberry plant

(Petite recommandation: Un petit click sur la photo pour pour voir ce qui est écrit)